Умирать невновь... так жалко...
Копируем это предложение "Our cat gave birth to three kittens - two whites and one black" в онлайн переводчик

http://www.translate.ru/text.asp?lang=ru и... :hah: :lol2: :laugh: :-D


Комментарии
30.04.2007 в 15:06

Ответ, который ты ищешь, — в тебе самом, но найти его бывает нелегко.
:lol: :-D
30.04.2007 в 15:32

действительно прикольно=)))
30.04.2007 в 16:14

Я не такая, какой вы меня считаете, и не такая, какой я должна быть. Я такая, какая я есть!!!!!
:lol2:
30.04.2007 в 16:32

я выросла между двумя образами женщин - девственницы и потаскухи
Мило))
30.04.2007 в 17:40

супер.))))
09.05.2007 в 22:38

В конце концов среди концов найдёшь конец ты наконец.
Ну, в принципе, я так и представлял себе перевод от PROMT'a =)
09.05.2007 в 22:51

Умирать невновь... так жалко...
Дэф но НАСТОЛЬКО корявый я, чесно говоря, не ожидала увидеть..
09.05.2007 в 22:55

В конце концов среди концов найдёшь конец ты наконец.
k-r-a-s-a-v-a

Попробуй переведи какие-нить поговорки сначала с рус. на англ., а потом полученный результат обратно) Например:

На воре шапка горит.

На дворе трава, на траве дрова.

Сколько волка не корми, он всё в лес глядит.
Ну и так далее) Тоже повеселишься)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail